第86章(2/2)
【畅读更新加载慢,有广告,章节不完整,请退出畅读后阅读!】
就把我算在里面吧。我们一起收拾那些坏家伙,不管会冒多大的险。那么,下一步干什么,头儿?&rdo;他不自然地笑了笑。
&ldo;现在你只要睁大眼睛看看这里有没有那个撬我房门的家伙。最好是没有。你
在找吗?好的。我来告诉你今天上午发生的事情。我在一间小屋里发现了朱丽和鲍
勃。鲍勃这家伙出版《艺术品追踪》,是一本定期出版的新闻通讯刊物,主要为收
藏家们提供艺术线索。起先,他们说鲍勃就是幕后策划人,是《艺术品追踪》的唯
一老板。明白吗?&rdo;
&ldo;请接着讲。&rdo;
&ldo;这完全是放屁。现在的情况是:《艺术品追踪》成了邮购盗卖艺术品阴谋的
幌子,而鲍勃毫无察觉。他只是个不知内情的挂名负责人,而其后另有人操纵。还
有,根据他们透露,油画已不在他们手中。鲍勃说已将油画寄去纽约做鉴定,我才
不信呢。他给我的印象是他为了撒谎而编造谎言,可以说是这样。比如,他有辆三
轮车放在门口车道上,他就油嘴滑舌地大谈妻子和孩子,但我敢肯定他只是一个人
住在那里。我检查过浴室和两间卧室,肯定那楼里根本没有小孩。当然,车道上放
辆三轮车是最能说明他不讲假话的了。还有一点,他俩都很紧张,忧心忡忡。大概
是怕台湾人吧‐‐朱丽当然清楚关于另外一个人,只透露了一点点他的消息。那人
就是切诺普斯,像是他俩的老板一样。&rdo;
&ldo;切普斯?这名字……?&rdo;
&ldo;别管它啦。为了简单起见,你就叫他&lso;切普斯&rso;吧。他可是个人物,我猜测
台湾和名古屋两派黑帮都在找他。要查明他的真实姓名和身份以及所作所为,然后
要么把他关起来,&lso;永远&rso;不见天日,要么给他提供&lso;保护&rso;。
我想知道会是哪种形式。&rdo;
&ldo;为什么?那有什么关系?&rdo;
&ldo;哦,可能有很大关系,生死攸关。杀掉切诺普斯也许比同他谈判更容易些。
你明白我的话吧。也许他们想从他那里得到什么,比如请他出马。如果是这样,就
会用得着我们啦!比如,做中间人什么的。正如我刚才所说,假如他们只对将他&lso;
永远&rso;逐出生意场感兴趣,那么谁还需要我们呢?有人需要我们总是要比这更安全
些,小伙子。&rdo;
&ldo;我想也是。听起来挺复杂。我想了解的就是,我们下一步该做什么?&rdo;
&ldo;首先,我认为应该赶快离开安乐旅馆,这回可别让任何人知道我们的行踪。&rdo;
&ldo;你是说庆子也不告诉?好吧。到哪儿去?&rdo;