第22章 2(1/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

【畅读更新加载慢,有广告,章节不完整,请退出畅读后阅读!】

    ,最快更新最新章节!

    第十一章2

    费尔法克斯太太向我道了声晚安,态度非常和善。我闩上了门,随意地向四周里看了一下,刚才那空阔的大厅,那座又黑又宽的楼梯,再加上又长又冷清的走廊让我觉得这儿有些阴森恐怖,但这种感觉现在明显被冲淡了,只因为小房间里的景色相比较而言充满了生机。这时候,我想起了这一天我的身体劳累异常,精神也总是处于一种焦虑状态,而如今我终于来到一个《看到此内容,说明本书不支持电脑观看,你用手机打开继续阅读》,你姓什么?”

    “爱???简?爱。”

    “埃尔!哎哟,我可发不出这样的音,哦,后来,早上还没出太阳的时候,我们的船就停在一座大城市的岸边,这座城市可真大,但房子是黑乎乎的,满眼望去全是煤烟,一点儿也不像我以前住过的城市那样整洁优美,罗切斯特先生抱起我,经过一条跳板走上了岸,索菲也跟在后面,我们一起坐上了马车,然后我们来到了一座又大又漂亮的房子面前,叫旅馆,比这个地方好多了,在那儿我们逗留了大约一个星期。我和索菲每天都去一个公园,那儿可大了,里面长满了绿色的树木,很多孩子也在那儿玩,中间有一个水池,许多美丽可爱的鸟儿生活在里面,我常用面包屑喂它们。”

    这时费尔法克斯太太问我说:“你能明白她说的话吗?她说得实在是太快了。”

    我一个字也没拉下,因为即使是马丹比埃洛那么流利的法语,我也可以应付自如。

    “我想,”这位和气的太太接着往下说,“你可以问她一下关于她父母亲的事情。我不清楚她是否还留有他们的印象。”

    “阿黛尔阿迪拉的法文名,”我问道,“你刚才提到的那个整洁优美的城市里,你和谁住在一起呀?”

    “很长时间以前,我是和妈妈住在一块儿的,但她去圣母玛利亚那儿了。妈妈总教我唱歌呀,跳舞呀,还朗诵诗歌。有许多先生太太们来看妈妈,我经常表演舞蹈给他们看。或者坐在他们的膝头上唱歌给他们听,我非常高兴这样做。现在你愿意听我唱歌吗?”

    她已经把早饭吃完了,所以我答应了她的请求。她爬下椅子过来坐在我的膝头上,将手合拢放在胸前,样子还挺严肃,把卷发往后一甩,抬起两眼注视着天花板,唱出一段歌剧里的选曲来。这首歌描写的是一个被抛弃的女人,她在为情人的变心难过之后,想以自豪来求得心理上的平衡。她让仆人把她打扮得漂漂亮亮,用上最光亮的珠宝和最华丽的衣服,她到晚上的一个舞会上去见一见那个负心人,她一定会表现得欢快幸福,并向他表示,他的离开对她没有一丝负面的影响。

    由这样小年龄的歌手来唱这首歌,显得有些古怪,但我猜测如此表演的目的,是想让别人听一听孩子是如何用幼稚的声音发出爱和嫉妒的体会的,依我个人的看法,这种目的实在是太低级了。

    阿黛尔

    你看到的内容中间可能有缺失,请退出阅读模式,或者刷新页面试试。

    英夏洛蒂?布朗特提醒您:本章未完,点下一页继-->>

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录