第二百一十八节圣地亚哥堡(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

【畅读更新加载慢,有广告,章节不完整,请退出畅读后阅读!】

p;   吹牛者提醒您:本章未完,点下一页继续阅读。

    城人的笑柄,还有沦为教士们敌人而成为异端的危险——据说宗教裁判员阁下对富有商人的信仰一贯是十分在意的,为了避免招来他们的目光,他只好对伯爵忍气吞声,因而暗地里便加倍地痛恨起伯爵来。

    此番风波没有对魏斯?兰度产生任何影响。或者说他根本无暇理会这些琐屑。他现在致力于拉拢殖民地军官,邀请他们一块儿打猎。在别墅里设下本地从未见过的盛宴款待他们。这一切很快收到了成效,阿尔方索少校盛赞伯爵精良的《看到此内容,说明本书不支持电脑观看,你用手机打开继续阅读》,原件,文件袋里还有一份经过机要室译码整理后的打印稿。报告是用英文写的,这是江山很熟悉的语言。就没有翻译。在信件里魏斯详细描述了他在马尼拉的新发现??新建的炮兵射击场,西班牙人已经拥有某种线膛炮,配有装有某种引信的榴弹和榴霰弹。最后,魏斯谨慎地提出自己的推测:甲船,也就是鲭鱼号上失踪至今的穿越者,日裔美国人黑尔目前正在马尼拉,并已成为萨拉曼卡总督极为倚重的首席军事工程师。

    江山从头到尾读了三遍报告。放下手中的稿件,抓住办公桌上磁石电话的摇把摇了几下,拿起话筒:“喂……电话总台吗……请接执委会……有谁在?……文主席?……好的。那就接文主席办公室……”

    尽管公开露面的次数并不算多,范那诺华伯爵还是在马尼拉上流社会里引发了不小的波澜。本地名媛都对他颇有兴趣,有关伯爵的种种传说是闺房茶会上最引人瞩目的话题。这难免造成丈夫们,也就是殖民地官员和富商们的不快。大商人们尤其憎恨伯爵。因为他那种不事张扬的奢侈使他们一掷千金的暴发户派头变得一钱不值并且极为可笑。埃斯特万?萨那夫里亚到处宣扬伯爵是彻头彻尾的骗子。其实是个从新西班牙逃出来的诈骗犯。可是在为准备圣伯多禄瞻礼而举行的一次募捐会上,萨那夫里亚这番言论遭到了痛斥,“您总是习惯于以己度人,”来自澳门的耶稣会士这样抨击他。得到兰度先生大笔捐赠的多明我会和方济各会的修士们也异口同声的参加了这一大合唱。萨那夫里亚发觉自己不但成为全城人的笑柄,还有沦为教士们敌人而成为异端的危险——据说宗教裁判员阁下对富有商人的信仰一贯是十分在意的,为了避免招来他们的目光,他只好对伯爵忍气吞声,因而暗地里便加倍地痛恨起伯爵来。

    此番风波没有对魏斯?兰度产生任何影响。或者说他根本无暇理会这些琐屑。他现在致力于拉拢殖民地军官,邀请他们一块儿打猎。在别墅里设下本地从未见过的盛宴款待他们。这一切很快收到了成效,阿尔方索少校盛赞伯爵精良的马匹与武器,以及他卓越的枪法。埃查苏上校则沉溺在朗姆酒、大黄甜酒、杂果白兰地和盛满美食的瓷盘中乐不思蜀。特别是加入水果汁之后用井水镇凉的朗姆酒,在马尼拉的可怕温度下简直就是琼浆玉液一般。既然耶稣会士都赞扬伯爵为捍卫主的荣耀而战斗的英勇,而且他又如此慷慨,那么这个人就

    你看到的内容中间可能有缺失,请退出阅读模式,或者刷新页面试试。

    吹牛者提醒您:本章未完,点下一页继续阅读。

章节目录